Petit papa Noël, Kochany Mikołaju J'espère que tu n'oublieras pas mes petits cadeaux. Mam nadzieję, że nie zapomnisz o moich małych prezentach. Pour en être sûr, je place sous le sapin mes petits souliers. Dla pewności, zostawiam pod choinką swoje buciki. Merci papa Noël Dziękuję kochany Mikołaju
En France, le Père Noël laisse des cadeaux là où sont posés des souliers.(We Francji Mikołaj zostawia prezenty tam, gdzie są zostawione specjalne butki.)
Les uns laissent souvent des chaussettes factices, rouges et très larges sur la cheminée.(Jedni zostawiają na kominku czerwone i bardzo szerokie, fałszywe skarpetki.)
Les autres posent leurs souliers spéciaux sous l'arbre de Noël.(Inni zostawiają specjalne buty pod choinką.)
Le Père Noël laisse des cadeaux pendant la nuit et les enfants en trouvent le matin.(Mikołaj zostawia prezenty w nocy, a dzieci je znajdują rano.)
Pchła może cały rok czekać w bezruchu, by na odgłos kroków (ludzkich lub zwierzęcych) natychmiast wyrwać się z odrętwienia i wskoczyć na potencjalnego żywiciela.