|
Biblia Ewangeliczna, Przekład dosłowny
Biblia Ewangeliczna, Przekład dosłownyBiblia Ewangeliczna, Przekład dosłowny |
---|
Pełna nazwa | Przekład dosłowny Ewangelicznego Instytutu Biblijnego |
Kanon
|
Protestancki
| Język |
Polski
| Tłumacz(e) |
Ewangeliczny Instytut Biblijny
| Źródła przekładu | Stary Testament - Biblia Hebraica Stuttgartensia, Editio Funditus Renovata, wydanie V, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft,
1997
; Nowy Testament - Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland, Deutsche Bibelgesellschaft,
1993
; The New Testament (He Kaine Diatheke), The Trinitarian Bible Society; The English Hexapla, Londyn, Bagster & Sons, Paternoster Row
1841
, Reprint: Lazarus MInistry Press,
1999
. | Rodzaj tłumaczenia | Dosłowne | Przynależność religijna |
Protestantyzm
| Wersja online |
Stary Testament
Nowy Testament
|
Ewangelia Jana 3:16
| Tak bowiem Bóg umiłował świat, że dał jednorodzonego Syna, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne. |
Biblia Ewangeliczna, Przekład dosłowny - to
protestancki
przekład
Pisma Świętego
na współczesny
język polski
, jeden z dwóch dokonanych przez
Ewangeliczny Instytut Biblijny
. Charakteryzuje się wiernością tekstowi oryginalnemu[]. Powstał w środowisku
chrześcijaństwa ewangelicznego
. Przekład jest udostępniony na stronie internetowej Instytutu w formie plików PDF. Tekst przekładu uzupełniony jest o komentarz filologiczny i kulturowy. Do 2006 opublikowano jedynie
Nowy Testament
. Zobacz też Linki zewnętrzne
Inne hasła zawierające informacje o "Biblia Ewangeliczna, Przekład dosłowny":
Biskup
...
Adwentyzm
...
Wittenberga
...
Stanisław Hozjusz
...
Zbór
...
Wojciech Bogusławski
...
Ignacy Hołowiński
...
Kornel Ujejski
...
Archeologia
...
Herodot
...
Inne lekcje zawierające informacje o "Biblia Ewangeliczna, Przekład dosłowny":
012. Islam (plansza 12)
...
Antyk judajski - mądrość Biblii (plansza 10)
...
Zabytki języka polskiego (plansza 11)
...
|
|
|
|