Pory posiłków:6:00-7:30 H petit déjeuner (śniadanie)
- Le petit déjeuner français est toujours sucré. (Śniadanie francuskie jest zawsze „na słodko”.)
- Ne cherchez pas d'autre chose – toute la France prépare les memes petits-déjeuners. (Nie szukajcie czegoś innego – cała Francja przygotowuje takie same śniadania.)
- Les Français ne boivent presque pas de thé. (Francuzi nie piją prawie wcale herbaty.)
- Au petit déjeuner les Français mangent du pain, du beurre de la confiture ou du miel. (Na śniadanie Francuzi jadają chleb z masłem i dżemem albo z miodem.)
- Parfois ils mangent des croissants, des brioches ou du cake. (Czasami jadają rogaliki, bułeczki drożdżowe lub keks.)
- Souvent on prend aussi des fruits. (Często bierze się też owoce.)
- Les Français boivent du café, le plus souvent du café au lait. (Francuzi piją kawę, najczęściej kawę z mlekiem.)
- Les enfants boivent du chocolat chaud ou bien du jus de fruits. (Dzieci piją gorące kakao albo sok owocowy.)
10:00 H collation a l'école (przekąska, drugie śniadanie w szkole) On prépare un sandwich: par exemple du pain complet avec du thon ou ouf, ou poulet. (Przygotowuje się kanapkę na przykład z chleba razowego z tuńczykiem albo z jajkiem, albo z kurczakiem.)
Czy wiecie, że:
Francja żyje ustalonym rytmem: 8-12 i 14-18.
Od południa do godziny drugiej cała Francja nie pracuje, ponieważ wszyscy udają się na przerwę obiadową. Potem wszyscy wracają do swoich zajęć: pracownicy do pracy, uczniowie na lekcje. Lekcje kończą się około godziny 18:00.