Niełatwo jest odróżnić funkcję zaimków: me, te, se, nous,
dlatego aby upewnić się co do rodzaju zaimka gramatycy proponują następujący sposób:
Należy zamienić czasownik posiłkowy être na avoir,
po czym postawić jedno z pytań: qui ?, quoi ?, à qui ?, à quoi ?
i odpowiedzieć na nie przy pomocy zaimka mocnego lui, elle, eux ...
ils se sont réveillés (obudzili się)
ils ont réveillé qui ? eux-mêmes (COD)
(uzgodnienie konieczne)
ils se sont aidés l'un l'autre (wspomagali się wzajemnie)
ils ont aidé qui ? eux-mêmes
l'un a aidé qui ? l'autre (konieczne uzgodnienie)
|
Uwaga:
Czasownik aider ma inną budowę niż w języku polskim
aider quelqu'un de quelque chose (pomagać komuś w czymś, wspierać kogoś, wspomagać kogoś w czymś)
|
ils se sont parlé (rozmawiali sobie)
ils ont parlé à qui ? à eux
ils ont parlé l'un à l'autre
l'un a parlé à l'autre (COI, brak uzgodnienia)
|
|
|
|
elle s'est lavé les pieds. (umyła sobie nogi.)
elle a lavé quoi ? les pieds (COD)
elle a lavé ... à qui ? à elle (COI, brak uzgodnienia)
zaimek s' jest zaimkiem COI
|
W rozróżnieniu funkcji tych zaimków pomoże nam tłumaczenie tych zdań na język polski. Tam gdzie tłumaczy się go jako zaimek zwrotny „się”, niezbędne będzie uzgodnienie, a tam gdzie tłumaczymy go jako zaimek dopełnienia dalszego „sobie” nie potrzeba uzgadniać participe passé z podmiotem.