l'addition, s'il vous plaît (poproszę o rachunek)
Je voudrais payer maintenant, svp. (Chciał/a/bym już zapłacić.)
La note, s'il vous plaît ! (Poproszę o rachunek)
Je pourrais avoir l'addition, s'il vous plaît ? (Chciał/a/bym dostać rachunek)
Je vous dois combien ? (Ile jestem winna/ winien?)
Combien je vous dois ? (Ile jestem winna/ winien?)
Nous payons ensemble / séparément (Płacimy razem/ osobno.)
Je crois qu'il y a une erreur dans l'addition. (Sądzę, że w rachunku jest błąd.)
Vous m'avez compté trois bières, mais j'en ai seulement pris une seule pinte. (Policzono mi trzy piwa, a ja wziąłem/ wzięłam tylko jeden kufel.)
Je n'ai pas commandé cela. (Ja tego nie zamawiałam/ zamówiłem.)
Vous acceptez les cartes de crédits ? (Czy przyjmujecie karty kredytowe?)
Est-ce que le service est inclus ? (Czy obsługa jest wliczona w cenę?)
Est-ce qu'on donne du pourboire ? (Czy daje się napiwek?)
Nous partageons l'addition ? (Podzielimy się rachunkiem?)
Laisse-moi payer ma part. (Pozwól mi zapłacić za siebie.)
Gardez la monnaie! (Proszę zachować resztę.)