Startuj z nami!

www.szkolnictwo.pl

praca, nauka, rozrywka....

mapa polskich szkół
Nauka Nauka
Uczelnie Uczelnie
Mój profil / Znajomi Mój profil/Znajomi
Poczta Poczta/Dokumenty
Przewodnik Przewodnik
Nauka Konkurs
uczelnie

zamów reklamę
zobacz szczegóły
uczelnie
Zestaw: "163. Tradycje i zwyczaje"
0. In Kenia einen hohen Respekt genießen: (W Kenii cieszą się dużym szacunkiem:)
Frauen
Kinder
Männer
ältere Menschen
1. In Japan bei der Arbeit soll man nicht: (W Japonii w pracy nie powinno się:)
zu viel Schmuck tragen
rauchen
Kaffee trinken
telefonieren
2. In Spanien die Heiligen Drei Könige kommen: (W Hiszpanii Trzej Królowie przybywają:)
am 1. Januar
am 6. Januar
am 5. Januar
am 4. Januar
3. Bei der………sollte man älteren Personen zuerst die Hand geben. (Przy powitaniu powinno się podać rękę najpierw osobom starszym.)
Bedrohung
Bedienung
Begrüßung
Begründung
4. Rosch Haschana bei den Juden feiert man: (Rosch Haschama jest obchodzony przez Żydów:)
Ende März - Anfang April
Ende Dezember - Anfang Januar
Ende Mai - Anfang Juni
Ende September - Anfang Oktober
5. Am Tag der Himmelfahrt aß man in Deutschland: (W dzień Wniebowstąpienia jedzono w Niemczech:)
gefüllte Teigtaschen
Hefe-Kuchen
geflügelte Vögel
Lammbraten
6. Thanksgiving ist in USA gefeiert: (Święto Dziękczynienia obchodzi się w USA:)
am vierten Donnerstag des Monats
am zweiten Freitag des Monats
am vierten Mittwoch des Monats
am dritten Montag des Monats
7. Japaner kommen zur Arbeit und zu………… nie zu spät. (Japończycy nigdy nie spóźniają się do pracy oraz na umówione spotkania.)
Verbindungen
Verwahrungen
Verabschiedungen
Verabredungen
8. Das bedeutendste Fest in Portugal ist: (Najważniejszym świętem w Portugalii jest:)
Weihnachten
Ostern
Himmelfahrt
Pfingsten
9. Das chinesische Neujahrsfest findet statt: (Chiński Sylwester odbywa się:)
am Ende des Dezembers
am 6 Januar
am Ende des Januars
am 1 Januar
10. In der kleinen Stadt Menton in Südfrankreich steht der Karneval steht im Zeichen: (W małym miasteczku Menton w południowej Francji karnawał jest pod znakiem:)
der Zitrone
der Laternen
der Schnecken
der weißen Farbe
11. Lemanjá ist eine Göttin: (Lemanjá jest boginią:)
der Klarheit
des Lichts
der Blumen
der Fruchtbarkeit
12. Noch aus……… Zeiten stammt dieser Brauch. (Ten obyczaj pochodzi jeszcze z czasów pogańskich.)
heiligen
heftigen
heidnischen
herrlichen
13. Provinz León liegt: (Prowincja León leży:)
in Brasilien
in Spanien
in Norwegen
in Frankreich
14. Geburtfest Johannes des Täufers feiert man: (Dzień urodzin św. Jana obchodzi się:)
am 28 Dezember
am 3 Mai
am 24 Juni
am 26 Juli
15. Hanami ist: (Hanami jest:)
die jüdische Tradition
die chinesische Tradition
die indische Tradition
die japanische Tradition
16. Lemanjá ist auch Göttin der………….. (Lemanjá jest także boginią kobiecości.)
Weiblichkeit
Weisheit
Weichheit
Weitsprung
17. Holi das ist: (Holi to jest:)
das Kirschblütenfest
das Fest der Farben
der Tag des Neubeginns
der Vatertag
18. Am 13. Dezember feiert man in Schweden das Fest: (W dniu 13 grudnia obchodzony jest w Szwecji:)
das Fest der Heiligen Martha
das Fest der Heiligen Cordula
das Fest der Heiligen Agnes
das Fest der Heiligen Lucia
19. Ein Schneckenfest feiert man: (Święto Ślimaka obchodzone jest:)
in Japan
in China
in Italien
in Katalonien




Zachodniopomorskie Pomorskie Warmińsko-Mazurskie Podlaskie Mazowieckie Lubelskie Kujawsko-Pomorskie Wielkopolskie Lubuskie Łódzkie Świętokrzyskie Podkarpackie Małopolskie Śląskie Opolskie Dolnośląskie