Startuj z nami!

www.szkolnictwo.pl

praca, nauka, rozrywka....

mapa polskich szkół
Nauka Nauka
Uczelnie Uczelnie
Mój profil / Znajomi Mój profil/Znajomi
Poczta Poczta/Dokumenty
Przewodnik Przewodnik
Nauka Konkurs
uczelnie

zamów reklamę
zobacz szczegóły
uczelnie
Zestaw: "157. Fryzury na przestrzeni wieków"
0. Im alten Ägypten die Frisuren: (W starożytnym Egipcie fryzury:)
hingen von Alter ab
hatten symbolische Bedeutung
hingen von sozialem Status ab
galten als Freiheitssymbol
1. Ein Modetrend der Griechinnen der Antike war: (Trendem mody starożytnych Greczynek było:)
der Chignon
die Haarfarbe Schwarz
die weiße Perücke
die Haarfarbe Blond
2. Bei den Römern wurde das Haar : (Wśród Rzymian włosy były:)
mit Ölen gesalbt
mittels Safran aufgehellt
mit Kränzen geschmückt
mit Reifen geschmückt
3. Eine symbolische..........hatten Frisuren und Perücken im alten Ägypten. (Symboliczne znaczenie miały fryzury i peruki w starożytnym Egipcie.)
Bedrohung
Bedienung
Bedeutung
Bedingung
4. Bei den Germanen und Kelten galten lange, kräftige Haare als Symbol: (U Niemców i Celtów długie, silne włosy były symbolem:)
des Mutes
der Freiheit
der Gesundheit
der Freundlichkeit
5. Bis ins 14. Jahrhundert trugen die Männer des Mittelalters: (Aż do XIV wieku średniowieczni mężczyźni nosili:)
langes, lockiges Haar
Zopfperücken
mit Ölen gesalbtes Haar
das kurzgeschorene Haar
6. Zur Zeit der Renaissance galt eine hohe Stirn als Ausdruck: (W okresie renesansu wysokie czoło było symbolem:)
der Frechheit
der Freiheit
besonderes Mutes
besonderer Klugheit
7. Das natürliche Haar wurde von Frauen und Männern meistens recht kurz getragen, aufgrund der.......... (Naturalne włosy były u kobiet i mężczyzn przeważnie krótkie z powodu upałów.)
Heizer
Hitze
Herde
Hirse
8. Die zweite Hälfte des 17. Jahrhunderts war die Zeit: (Druga połowa XVII wieku była okresem:)
der Ringellocken
der Allongeperücken
der Zöpfe
der Strähnchen
9. Allongeperücken wurden die Mode: (Peruki allonge były modne:)
unter dem Karl IVI
unter dem Ludwig II
unter dem Heinrich I
unter dem Ludwig XIV
10. Im Rokoko wurden getragen: (W rokoko noszono:)
Allongeperücken
Fontange
Ringellocken
Wellen
11. Die Frisuren wurden............. mit Reifen und Kränzen geschmückt. (Fryzury zdobiono dodatkowo opaskami i wiankami.)
zusätzlich
zugänglich
zufällig
zulässig
12. Die Zopfperücken były w kolorze: (Peruki z kucykiem były w kolorze:)
rot
blond
schwarz
weiß
13. In der Biedermeierzeit die Scheitel waren: (W Biedermeier przedziałki były:)
gerade
U-förmig
Zick-Zack-förmig
seitlich
14. Den Chignom war besonders beliebt: (Kok był szczególnie popularny:)
in der 2. Hälfte des 18. Jahrhunderts
unter dem Ludwig XIV
in der 2. Hälfte des Mittelalters
unter dem Karl der Große
15. Nur...........Frauen trugen ihr Haar offen. (Tylko niezamężne kobiety nosiły luźne fryzury.)
unverdächtige
unerfahrene
unverheiratete
unverhoffte
16. Die Dauerwelle wurde erfunden: (Trwałą ondulację wynaleziono:)
im Jahre 1901
im Jahre 1801
im Jahre 1911
im Jahre 1740
17. Der Bubikopf entstand: (Fryzura typu bob powstała:)
in den dreißiger Jahren
in den zwanziger Jahren
in den achtziger Jahren
in den sechziger Jahren
18. In der Mitte der 30er Jahre der aktuelle Trend waren: (W połowie lat 30 tych obowiązującym trendem były:)
die Ringellocken
die Wellen
die kurze Haare
die schwarze Haare
19. In der Biedermeierzeit traten es erneut römische und griechische Frisuren in den........... (W okresie Biedermeier na pierwszym planie były znowu rzymskie i greckie fryzury.)
Vorderrad
Vorderhaus
Vorderlauf
Vordergrund




Zachodniopomorskie Pomorskie Warmińsko-Mazurskie Podlaskie Mazowieckie Lubelskie Kujawsko-Pomorskie Wielkopolskie Lubuskie Łódzkie Świętokrzyskie Podkarpackie Małopolskie Śląskie Opolskie Dolnośląskie