Je pense que le moteur est en panne parce qu'il ne démarre pas.(Myślę, że silnik jest zepsuty, ponieważ nie zaskakuje.) Ma clé n'ouvre plus la porte coté conducteur.(Mój klucz nie otwiera już drzwi od strony kierowcy.) Le moteur ne fonctionne pas correctement. Quelque chose y bourdonne.(Silnik nie działa prawidłowo. Coś tam brzęczy.) Le moteur s’arrête pendant la conduite.(Silnik gaśnie podczas jazdy.) Vérifiez le niveau d'huile et remplissez-le, s'il vous plaît.(Proszę sprawdzić poziom oleju i uzupełnić go.) Monsieur, remplacez le pneu s'il vous plaît, car il est percé.(Proszę wymienić oponę, ponieważ jest dziurawa.) Pouvez-vous gonfler ce pneu ?(Czy może mi pan dopompować tę oponę?) La poignée dans ma voiture est en panne.(Klamka w moim samochodzie jest zepsuta.) Après un accident, je ne peux pas ouvrir le capot de cette voiture.(Po wypadku nie można otworzyć maski w tym samochodzie.) Je pense que mon indicateur de vitesse n'est pas juste.(Uważam, że mój szybkościomierz nie jest w porządku.) Je pense que la bougie est brulée.(Uważam, że świeca zapłonowa jest wypalona.)