|
Aktualna kategoria:
Nauka » Język niemiecki » Lekcje tematyczne
| 1 | | | 2 | | | 3 | | | 4 | | | 5 | | | 6 | | | 7 | | | 8 | | | 9 | | | 10 | | | 11 | | | 12 | | | 13 | | | 14 | | | 15 | | | 16 | | | 17 | | | 18 | | | 19 | | | 20 | |
Lekcja: "136. Frazeologizmy z nazwami zwierząt - część 1"
|
|
|
Phraseologismen mit Hase
-
Frazeologizmy z zającem
ein alter Hase sein - być starym wygą
Da liegt der Hase im Pfeffer! - Tu jest pies pogrzebany!
wissen, wie der Hase läuft - wiedzieć, jak się sprawy toczą
Mein Name ist Hase (ich wohne im Walde und weiß von nichts)!
Ja tu tylko sprzątam! o niczym nie wiem! (nie mam zielonego pojęcia)!
wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen - gdzie diabeł mówi dobranoc
So also läuft der Hase! - A więc to tak!
Er kommt aus einer Gegend, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen!
On pochodzi z okolicy, gdzie diabeł mówi dobranoc!
So also läuft der Hase! Ihr möchtet ohne mich in den Urlaub fahren!
A więc to tak! Chcecie jechać na urlop beze mnie!
|
ein Hasenfuß sein
być tchórzem
|
| |
|
|
Pobierz lekcję
|
Udostępnij link do tej lekcji innym uczniom:
|
|