Startuj z nami!

www.szkolnictwo.pl

praca, nauka, rozrywka....

mapa polskich szkół
Nauka Nauka
Uczelnie Uczelnie
Mój profil / Znajomi Mój profil/Znajomi
Poczta Poczta/Dokumenty
Przewodnik Przewodnik
Nauka Konkurs
uczelnie

zamów reklamę
zobacz szczegóły
uczelnie

Kana (pismo)

Kana (pismo)

Kana ( jap. 仮名) – wspólna nazwa japońskich pism sylabicznych , na które składają się z dwa sylabariusze: ひらがな hiragana i カタカナ katakana . Istnieje również starszy, nieużywany już system man'yōgana .

Spis treści

Pochodzenie

Obie współczesne kany wywodzą się z zestawów znaków kanji używanych do zapisu dźwięków w oderwaniu od ich znaczenia. Znaki te zostały uproszczone z czasem, aż osiągnęły współczesny wygląd. Obie formy mają tyle samo znaków o takim samym znaczeniu fonetycznym, są jednak używane w różnych sytuacjach – informacje na ten temat są dostępne w artykułach.

Dla większości znaków kana w obu sylabariuszach panuje zgodność co do kanji, z których się wywodzą, gdyż często jest to ten sam znak. Każda kana zawiera 46 znaków oraz 2 znaki, które nie są używane od czasów reformy pisowni przeprowadzonej po drugiej wojnie światowej (w niefonetycznym rōmaji Nihon-shiki):

akasatanahamayarawan
ikisitinihimiriwi
ukusutunuhumuyuru
ekesetenehemerewe
okosotonohomoyorowo

Nie ma znaków /yi/ /ye/ ani /wu/. Znaki /wi/ oraz /we/ nie są współcześnie używane.

Modyfikatory

W prawym górnym rogu umieszcza się dwie małe, pionowe kreseczki ( nigori ). Zmienia to:

  • /k/ na /g/
  • /s/ na /z/
  • /t/ na /d/
  • /h/ na /b/

Kółeczko w prawym górnym rogu zmienia /h/ na /p/.

Niekonsekwencja fonetyczna /h/-/b/-/p/ wynika ze zmian w wymowie. Niegdyś sylaby rozpoczynające się na /h/ wymawiało się rozpoczynając od /p/. Wymowa /p/ zmieniła się w większości pozycji na /h/, jednak nie zmieniono pisowni i znaki te mogły oznaczać równie dobrze /h/ jak i /p/, dlatego z czasem zaczęto oznaczać wymowę /p/ kółeczkiem.

Wymowa kana

Samogłoski /a/, /e/, /i/ i /o/ wymawia się podobnie jak w języku polskim, choć /u/ odbiega trochę od polskiej wymowy, to wymawianie go z polską manierą nie będzie jednak wielkim błędem.

/k-/, /g-/, /n-/, /m-/, /p-/ i /b-/ wymawia się tak samo jak po polsku. /r-/ jest dźwiękiem pośrednim pomiędzy polskimi /l/ a /r/. /si/ i /zi/ wymawia się /śi/, /dźi/, pozostałe /s-/ i /z-/ wymawia się tak jak po polsku.

/tu/ wymawia się /tsu/ (/cu/), /du/ wymawia się /dzu/, /ti/ wymawia się /ći/, /di/ wymawia się /dźi/.

W pozostałych pozycjach wymawia się je normalnie.

/hu/ wymawia się /fu/, pozostałe /h-/ wymawia się normalnie.

/y-/ wymawia się jako /j-/. Po niektórych sylabach zakończonych na /i/ następuje zlanie się dwóch sylab, i tak:

  • /ti ya/ ⇒ /ća/
  • /di ya/ ⇒ /dźa/
  • /si ya/ ⇒ /śa/
  • /zi ya/ ⇒ /dźa/

itd.

/w-/ wymawia się /ł/.

Znak /n/, podobnie jak polskie samogłoski nosowe, wymawia się różnie w różnych kontekstach. Np. przed /p/ i /b/ przypomina raczej /m/ niż /n/.

Zobacz też

Linki zewnętrzne


Inne hasła zawierające informacje o "Kana (pismo)":

Stanisław Narutowicz ...

Antanas Smetona ...

Data ...

Habeas Corpus Act ...

Stanisław Hozjusz ...

1977 ...

Szymon Kossakowski ...

Ewolucja ...

Stepan Bandera ...

Nicejsko-konstantynopolitańskie wyznanie wiary ...


Inne lekcje zawierające informacje o "Kana (pismo)":

Antyk judajski - mądrość Biblii (plansza 10) ...

003 b Rewolucja neolityczna (plansza 9) ...

Antyk judajski - mądrość Biblii (plansza 2) ...





Zachodniopomorskie Pomorskie Warmińsko-Mazurskie Podlaskie Mazowieckie Lubelskie Kujawsko-Pomorskie Wielkopolskie Lubuskie Łódzkie Świętokrzyskie Podkarpackie Małopolskie Śląskie Opolskie Dolnośląskie