Startuj z nami!

www.szkolnictwo.pl

praca, nauka, rozrywka....

mapa polskich szkół
Nauka Nauka
Uczelnie Uczelnie
Mój profil / Znajomi Mój profil/Znajomi
Poczta Poczta/Dokumenty
Przewodnik Przewodnik
Nauka Konkurs
uczelnie

zamów reklamę
zobacz szczegóły
uczelnie

Polskie odpowiedniki niemieckich nazw geograficznych

Polskie odpowiedniki niemieckich nazw geograficznych

Obejmuje polskie nazwy miejscowości, jednostek administracyjnych i krain (bez obiektów fizjograficznych) w Niemczech , Austrii i Szwajcarii . Niemieckie nazwy polskich miejscowości znajdują się w osobnym artykule Niemieckie nazwy polskich miejscowości .

Niektóre z niżej wymienionych nazw wyszły obecnie z użycia i należy je traktować wyłącznie w kategorii historycznej (nazwy te zapisano kursywą). Obecnie stosowane nazwy, zalecane przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych [1], pogrubiono.

Spis treści:Do góry - 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


A

  • Akwizgran : Aachen (miejscowość, Niemcy)
  • Argowia : Aargau (jedn. admin., Szwajcaria)

B

  • Badenia : Baden (kraina hist., Niemcy)
  • Badenia-Wirtembergia : Baden-Württemberg (jedn. admin., Niemcy)
  • Bardo [2]: Barth (miejscowość, Niemcy)
  • Barść [3]: Forst (miejscowość, Niemcy)
  • Bawaria : Bayern (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Bazylea ; Bazyleja[4]: Basel (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Bazylea-Miasto : Basel Stadt (jedn. admin., Szwajcaria)
  • Bazylea-Okręg : Basel Landschaft (jedn. admin., Szwajcaria)
  • Berno : Bern (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Bezków ; Bieżków: Beeskow (miejscowość, Niemcy)
  • Biała Woda : Weißwasser (miejscowość, Niemcy)
  • Biała Góra [5]: Belgern (miejscowość, Niemcy)
  • Biała Góra [2]: Wittenberge (miejscowość, Niemcy)
  • Bińce [2]: Binz (miejscowość, Niemcy)
  • Biskupice : Bischofswerda (miejscowość, Niemcy)
  • Bieżków → Bezków
  • Boczów [2]: Oranienburg (miejscowość, Niemcy)
  • Brandenburgia : Brandenburg (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Branibór → Brenna
  • Bregencja : Bregenz (miejscowość, Austria)
  • Brema : Bremen (miejscowość, jedn. admin., Niemcy)
  • Brenna [5]; Branibór: Brandenburg (miejscowość, Niemcy)
  • Branibór Nowy [2]: Neubrandenburg (miejscowość, Niemcy)
  • Brudzów : Brüssow (miejscowość, Niemcy)
  • Brunszwik , Brunświk: Braunschweig (miejscowość, jedn. admin[6]., Niemcy)
  • Bryzgowia : Breisgau (kraina hist., Niemcy)
  • Brzeźnik [2]: Friesack (miejscowość, Niemcy)
  • Budziszów [2]: Bützow (miejscowość, Niemcy)
  • Budziszyn : Bautzen (miejscowość, Niemcy)

C

  • Celowiec [4]: Klagenfurt (miejscowość, Austria)
  • Chociebuż : Cottbus (miejscowość, Niemcy)
  • Chocków ; Choćków: Gützkow (miejscowość, Niemcy)
  • Chyżyn: Kessin (miejscowość, Niemcy)
  • Ciecierów [2]: Teterow (miejscowość, Niemcy)
  • Cieszyn [2]: Tessin (miejscowość, Niemcy)
  • Cis [2]: Zinnowitz (miejscowość, Niemcy)
  • Cisów : Thiessow (miejscowość, Niemcy)
  • Czarnków[2]: Zarnekow (miejscowość, Niemcy)
  • Czerwiszcze ; Serbiszcze: Zerbst (miejscowość, Niemcy)

Ć

  • Ćwików : Zwickau (miejscowość, Niemcy)

D

  • Dessawa : Dessau (część miejscowości Dessau-Roßlau, Niemcy)
  • Dębogóra[2]: Damgarten (część miejscowości Ribnitz-Damgarten , Niemcy)
  • Dobrine Wielkie [3]: Döbern (miejscowość, Niemcy)
  • Dobryług [5]: Doberlug-Kirchhain (miejscowość, Niemcy)
  • Dobrzyniec → Węgroujście
  • Dolna Austria : Niederösterreich (jedn. admin., Austria)
  • Dolna Bawaria : Niederbayern (jedn. admin., Niemcy)
  • Dolna Frankonia : Unterfranken (jedn. admin., Niemcy)
  • Dolna Saksonia : Niedersachsen (jedn. admin., Niemcy)
  • Dolny Palatynat → Palatynat
  • Drezno : Dresden (miejscowość, Niemcy)
  • Dubc[3]: Daubitz (miejscowość, Niemcy)
  • Dymin ; Tymin[2]: Demmin (miejscowość, Niemcy)
  • Dziewin [7]: Magdeburg (miejscowość, Niemcy)

E

  • Engadyna[4]: Engadina (kraina, Szwajcaria)

F

G

  • Gardziec [5]; Gardziec Rugijski; Grodnica[2]: Garz auf Rügen (miejscowość, Niemcy)
  • Gardziec Odrzański ; Gardziszcze; Grodzisk[2]: Gartz (miejscowość, Niemcy)
  • Genewa : Genf (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Getynga : Göttingen (miejscowość, Niemcy)
  • Gierałcice[8]: Neugersdorf (miejscowość, Niemcy)
  • Głowice [2]: Glewitz (miejscowość, Niemcy)
  • Gnojno [2]: Gnoien (miejscowość, Niemcy)
  • Golcz [2]:Goldberg (miejscowość, Niemcy)
  • Gorzyce : Göritz (miejscowość, Niemcy)
  • Gota [4]: Gotha (miejscowość, Niemcy)
  • Góra [2]: Bergen auf Rügen (miejscowość, Niemcy)
  • Góra → Górzno
  • Górna Austria : Oberösterreich (jedn. admin., Austria)
  • Górna Bawaria : Oberbayern (jedn. admin., Niemcy)
  • Górna Frankonia : Oberfranken (jedn. admin., Niemcy)
  • Górny Palatynat : Oberpfalz (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Górzno [2]; Góra: Göhren (miejscowość, Niemcy)
  • Grabów [2]:Grabow (miejscowość, Niemcy)
  • Grodnica → Gardziec
  • Grodziec : Graz (miejscowość, Austria)
  • Grodzisk → Gardziec Odrzański
  • Grąbczów [2]: Gramzow (miejscowość, Niemcy)
  • Grązy [2]: Gransee (miejscowość, Niemcy)
  • Grobia: Grobe (miejscowość, Niemcy)
  • Gródek [2]: Spremberg (miejscowość, Niemcy)
  • Grójcz [2]; Grójec[7]: Groitzsch (miejscowość, Niemcy)
  • Gryfia [5]: Greifswald (miejscowość, Niemcy)
  • Gryzonia : Graubünden (jedn. admin., Szwajcaria)
  • Grzymie [2]: Grimmen (miejscowość, Niemcy)
  • Gubin [3]: Guben (miejscowość, Niemcy)
  • Gwiazdów [2]: Sternberg (miejscowość, Niemcy)

H

  • Hanower : Hannover (miejscowość, jedn. admin[6]., kraina hist., Niemcy)
  • Hesja : Hessen (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Hesja Nadreńska : Rheinhessen (kraina hist., Niemcy)
  • Hesja Nadreńska-Palatynat[6]: Rheinhessen-Pfalz (jedn. admin., Niemcy)
  • Hobolin : Havelberg (miejscowość, Niemcy)
  • Holsztyn : Holstein (kraina hist., Niemcy)

I

J

K

  • Kaława [2]: Calau (miejscowość, Niemcy)
  • Kamienica Saska : Chemnitz (miejscowość, Niemcy)
  • Kamieniec : Kamenz (miejscowość, Niemcy)
  • Karyntia : Kärnten (jedn. admin., kraina hist., Austria)
  • Kcynia : Eggesin (miejscowość, Niemcy)
  • Kilonia : Kiel (miejscowość, Niemcy)
  • Koblencja : Koblenz (miejscowość, jedn. admin[6]., Niemcy)
  • Kolonia : Köln (miejscowość, jedn. admin., Niemcy)
  • Komorów ; Komarów Zły; Złokomorów: Senftenberg (miejscowość, Niemcy)
  • Konstancja : Konstanz (miejscowość, Niemcy)
  • Kopanica [5]; Kopnik; Kopanik: Köpenick (dzielnica Berlina, Niemcy)
  • Kosków : Casekow (miejscowość, Niemcy)
  • Kraków [2]: Krakow am See (miejscowość, Niemcy)
  • Krzemień [2]: Kremmen (miejscowość, Niemcy)
  • Krzywice [2]: Crivitz (miejscowość, Niemcy)
  • Kujawice → Pianoujście
  • Kwedlinburg : Quedlinburg (miejscowość, Niemcy)
  • Kwerfurt : Querfurt (miejscowość, Niemcy)

L

  • Leśnowola : Bad Freienwalde (Oder) (miejscowość, Niemcy)
  • Licheń [2]: Lychen (miejscowość, Niemcy)
  • Lipsk : Leipzig (miejscowość, Niemcy)
  • Lozanna : Lausanne (miejscowość, Szwajcaria)
  • Lubeka : Lübeck (miejscowość, Niemcy)
  • Lubin : Lübben (Spreewald) (miejscowość, Niemcy)
  • Lubomin [2]: Lubmin (miejscowość, Niemcy)
  • Lubnów : Lübbenau (miejscowość, Niemcy)
  • Lubusz : Lebus (miejscowość, Niemcy)
  • Lucerna : Luzern (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)

Ł

M

N

O

  • Odrzycko [2]: Oderberg (miejscowość, Niemcy)
  • Offenbach nad Menem [4]: Offenbach am Main (miejscowość, Niemcy)
  • Ołogoszcz → Wołogoszcz
  • Orle: Werle (miejscowość, Niemcy)
  • Ostrożno [2]: Wusterhausen (miejscowość, Niemcy)
  • Ostrów [2]: Güstrow (miejscowość, Niemcy)
  • Ostrów [2]: Wusterhusen (miejscowość, Niemcy)
  • Ostrów[2]: Wustrow (miejscowość koło Neustrelitz, Niemcy)
  • Otok[2]: Groß Wudicke (miejscowość, Niemcy)

P

  • Palatynat , Palatynat Reński; Dolny Palatynat: Pfalz (kraina hist., Niemcy)
  • Pasawa : Passau (miejscowość, Niemcy)
  • Pasiwilk → Pozdawilk
  • Perłów [2]: Perleberg (miejscowość, Niemcy)
  • Pianoujście ; Kujawice: Peenemünde (miejscowość, Niemcy)
  • Picń [3]: Peitz (miejscowość, Niemcy)
  • Pieńkuń : Penkun (miejscowość, Niemcy)
  • Pławie [2]: Plau am See (miejscowość, Niemcy)
  • Płonia : Plön (miejscowość, Niemcy)
  • Poczdam , Postąpin[2]: Potsdam (miejscowość, Niemcy)
  • Podbórz [2]: Putbus (miejscowość, Niemcy)
  • Podgrodzie : Putgarten (miejscowość, Niemcy)
  • Podleszcze [2]: Putlitz (miejscowość, Niemcy)
  • Pomorze : Pommern (kraina hist., Niemcy)
  • Pomorze Przednie : Vorpommern (kraina hist., Niemcy)
  • Postąpin → Poczdam
  • Pozdawilk [2]; Pasiwilk: Pasewalk (miejscowość, Niemcy)
  • Przecień [2]: Prötzel (miejscowość, Niemcy)
  • Przegnica: Prignitz (region, Niemcy)
  • Przemysław [2]; Przęsław: Prenzlau (miejscowość, Niemcy)
  • Przerów [2]: Prerow (miejscowość, Niemcy)
  • Przestawilk [2]: Pritzwalk (miejscowość, Niemcy)
  • Przewóz [2]: Altefähr (miejscowość, Niemcy)
  • Przybór : Fürstenwalde (miejscowość, Niemcy)
  • Przęsław → Przemysław
  • Pustać Lüneburska : Lüneburger Heide (region, Niemcy)

R

  • Racibórz : Ratzeburg (miejscowość, Niemcy)
  • Radogoszcz : Radegast (miejscowość, Niemcy)
  • Raperswil [4]: Rapperswil (miejscowość, Szwajcaria)
  • Ratnów [2]: Rathenow (miejscowość, Niemcy)
  • Ratyzbona : Regensburg (miejscowość, Niemcy)
  • Rochelice : Rochlitz (miejscowość, Niemcy)
  • Rostok [5]; Roztok[2]; Roztoka: Rostock (miejscowość, Niemcy)
  • Rozbork [3]: Rothenburg (miejscowość, Niemcy)
  • Roztok → Rostok
  • Roztoka → Rostok
  • Rybnica[2]: Ribnitz (część miejscowości Ribnitz-Damgarten , Niemcy)
  • Ryńsk [2]: Rheinsberg (miejscowość, Niemcy)
  • Rypin Nowy [2]: Neuruppin (miejscowość, Niemcy)
  • Rzeczyca[2]: Reetz (miejscowość, Niemcy)
  • Rzepin : Rappin (miejscowość, Niemcy)

S

  • Saara : Saarland (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Sadniki [2]: Zehdenick (miejscowość, Niemcy)
  • Saksonia : Sachsen (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Saksonia-Anhalt : Sachsen-Anhalt (jedn. admin., Niemcy)
  • Saska Szwajcaria , Szwajcaria Saksońska: Sächsische Schweiz (kraina, Niemcy)
  • Sebnice : Sebnitz (miejscowość, Niemcy)
  • Serbiszcze → Czerwiszcze
  • Sianożeł [2]: Zingst (miejscowość, Niemcy)
  • Skwierzyn → Zwierzyn
  • Słupia nad Pianą : Stolpe (miejscowość, Niemcy)
  • Solnogród [7]: Salzburg (miejscowość, Austria)
  • Solura : Solothurn (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Sośnica [2]: Sassnitz (miejscowość, Niemcy)
  • Spira : Speyer (miejscowość, Niemcy)
  • Stara Marchia : Altmark (kraina hist., Niemcy)
  • Stare Warpno : Altwarp (miejscowość, Niemcy)
  • Starków [2]: Storkow (Mark)(miejscowość, Niemcy)
  • Stargard : Oldenburg in Holstein (miejscowość, Niemcy)
  • Straż Pańska : Herrnhut (miejscowość, Niemcy)
  • Strażno : Strasburg (miejscowość, Niemcy)
  • Strzała [5]; Strzelin[7]: Strehla (miejscowość, Niemcy)
  • Strzałów [5]: Stralsund (miejscowość, Niemcy)
  • Strzelce Nowe [2]: Neustrelitz (miejscowość, Niemcy)
  • Strzelin → Strzała
  • Styria : Steiemark (jedn. admin., kraina hist., Austria)
  • Swarzyn → Zwierzyn
  • Szafuza : Schaffhausen (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Szlezwik : Schleswig (miejscowość, kraina hist., Niemcy)
  • Szlezwik-Holsztyn : Schleswig-Holstein (jedn. admin., Niemcy)
  • Szpandawa : Spandau (dzielnica Berlina)
  • Sztutgart : Stuttgart
  • Szwabia : Schwaben (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Szwajcaria Frankońska : Fränkische Schweiz (kraina, Niemcy)
  • Szwajcaria Meklemburska: Mecklenburgische Schweiz (kraina, Niemcy)
  • Szwajcaria Saksońska → Saska Szwajcaria

Ś

T

  • Tęplin [2]: Templin (miejscowość, Niemcy)
  • Trewir : Trier (miejscowość, jedn. admin[6]., Niemcy)
  • Trzebiatów nad Dołężą : Altentreptow (miejscowość, Niemcy)
  • Trzebudzice [2]: Tribsees (miejscowość, Niemcy)
  • Turgowia : Thurgau (jedn. admin., Szwajcaria)
  • Turyngia : Thüringen (jedn. admin., kraina hist., Niemcy)
  • Turzegłowy : Torgelow (miejscowość, Niemcy)
  • Tybinga : Tübingen (miejscowość, jedn. admin., Niemcy)
  • Tymin → Dymin
  • Tyrol : Tirol (jedn. admin., kraina hist., Austria)
  • Tyrol Wschodni: Osttirol (region, Austria)

U

W

  • Warzno [2]: Waren (miejscowość, Niemcy)
  • Warzyn [2]: Warin (miejscowość, Niemcy)
  • Westfalia : Westfalen (kraina hist., Niemcy)
  • Wettyn : Wettin (miejscowość, Niemcy)
  • Węgroujście ; Dobrzyniec: Angermünde (miejscowość, Niemcy)
  • Wiedeń : Wien (miejscowość, jedn. admin., Austria)
  • Wierzbno [2]: Werben (Elbe) (miejscowość, Niemcy)
  • Wirtembergia : Württemberg (kraina hist., Niemcy)
  • Wittenberga : Wittenberg (miejscowość, Niemcy)
  • Wkra [5]; Wkryujście, Wkroujście: Ueckermünde (miejscowość, Niemcy)
  • Wochose[3]: Nochten (miejscowość, Niemcy)
  • Wojerce ; Wojrowice: Hoyerswerda (miejscowość, Niemcy)
  • Wolimierz : Wolmirstedt (miejscowość, Niemcy)
  • Wołogoszcz [5]; Ołogoszcz[2]: Wolgast (miejscowość, Niemcy)
  • Wormacja : Worms (miejscowość, Niemcy)
  • Wrzecień [2]: Wriezen (miejscowość, Niemcy)
  • Wurcin [5]: Wurzen (miejscowość, Niemcy)
  • Wysoka [2]: Wittstock (miejscowość, Niemcy)
  • Wyszomierz [2]: Wismar (miejscowość, Niemcy)

Z

  • Zagrodzie : Sagard (miejscowość, Niemcy)
  • Zające [2]: Sanitz (miejscowość, Niemcy)
  • Zgorzelec [3], Zgorzelice: Görlitz (miejscowość, Niemcy)
  • Zieleń [2]: Sellin (miejscowość, Niemcy)
  • Złokomorów → Komorów
  • Zurych : Zürich (miejscowość, jedn. admin., Szwajcaria)
  • Zwań [2]: Schwaan (miejscowość, Niemcy)
  • Zwierzyn [2]; Swarzyn; Skwierzyn: Schwerin (miejscowość, Niemcy)

Ż

  • Żelazowa Huta : Eisenhüttenstadt (miejscowość, Niemcy)
  • Życz → Żytyce
  • Żytawa : Zittau (miejscowość, Niemcy)
  • Żytyce ; Życz[7]: Zeitz (miejscowość, Niemcy)

Zobacz też

Przypisy

  1. Polskie nazwy wymienione w publikacji Polskie nazwy geograficzne świata. Część I Europa (bez Europy wschodniej) z 1994 z uwzględnieniem zmian podanych w Zmiany w polskim nazewnictwie wg państw
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 2,18 2,19 2,20 2,21 2,22 2,23 2,24 2,25 2,26 2,27 2,28 2,29 2,30 2,31 2,32 2,33 2,34 2,35 2,36 2,37 2,38 2,39 2,40 2,41 2,42 2,43 2,44 2,45 2,46 2,47 2,48 2,49 2,50 2,51 2,52 2,53 2,54 2,55 2,56 2,57 2,58 2,59 2,60 2,61 2,62 2,63 2,64 2,65 2,66 2,67 2,68 2,69 2,70 2,71 2,72 2,73 2,74 2,75 2,76 2,77 2,78 2,79 2,80 2,81 2,82 2,83 2,84 2,85 2,86 S. Kozierowski, 1934. Atlas nazw geograficznych Słowiańszczyzny Zachodniej. Poznań: Nauka i Praca. mapa
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 Mapa operacyjna Polski 1:300.000 Ark. 62 Zgorzelec (Görlitz). Wojskowy Instytut Geograficzny, Warszawa 1935
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 L.Ratajski, J. Szewczyk, P Zwoliński, 1959. Polskie nazewnictwo geograficzne świata. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Instytut Geografii Polskiej Akademii Nauk
  5. 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 Wielki atlas Historyczny, 2002. Warszawa:Demart
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 Nazwa okręgu regencyjnego wymienianego w wykazie KSNG . Ta jednostka administracyjna została jednak zlikwidowana.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 W. Dzwonkowski, 1918. Prahistorja ziem polskich. Słowiańszczyzna pierwotna. Początki polskiej kultury i organizacji. Warszawa; mapa
  8. Mapa Polski 1:500.000 Ark. 9 Wałbrzych. Wojskowy Instytut Geograficzny, Warszawa 1947


Inne hasła zawierające informacje o "Polskie odpowiedniki niemieckich nazw geograficznych":

Ren ...

Mieszko II Lambert ...

Nadciśnienie tętnicze ...

Uznam ...

Władysław Komar ...

Tadeusz Kognowicki ...

XVI wiek ...

1972 ...

Paznokieć ...

Kauen ...


Inne lekcje zawierające informacje o "Polskie odpowiedniki niemieckich nazw geograficznych":

Potęgi (plansza 1) ...

Procenty i promile (plansza 16) ...

218a Sprawa polska podczas II wojny światowej (plansza 11) ...





Zachodniopomorskie Pomorskie Warmińsko-Mazurskie Podlaskie Mazowieckie Lubelskie Kujawsko-Pomorskie Wielkopolskie Lubuskie Łódzkie Świętokrzyskie Podkarpackie Małopolskie Śląskie Opolskie Dolnośląskie